I just purchased the TL-2TH translator as a present and we are really very deeply disapointed. I found the advertising not only misleading, but actually claims to perform functions that it cannot do. On the page http://www.ectaco.co.uk/ECTACO-TL-2Th under Specification, in the Dictionary area - it clearly says Pronunciation is in both Thai and English - however, the pronunciation is only in English... Nowhere on the page does it explicitly say that it does not read out Thai entries in the dictionary.
Only the phrase book is read vocally in Thai. Why on earth would i want to pay so much for a dictionary that pronounces words I already know in a language I speak fluently? I'm trying to imagine any situation where someone would require a phrase book in a foreign language, but a dictionary that speaks their native language and I really cannot think of any. It's about as much use as a chocolate tea pot.
This message was edited 2 times. Last update was at 09/20/2006 09:01:22
|